Natasja in magisch Myanmar

Blog geschreven door: Natasja van Amerongen
Bestemmingsspecialist bij: Talisman travel design

Onlangs reisde ik voor Talisman weer 100 jaar terug in de tijd. Wat maakte Myanmar ook deze keer weer een onuitwisbare indruk op me. Ik denk niet dat er een land in Zuid-Oost Azië is met een vriendelijker bevolking dan de Birmese bevolking. Er bestaat in het Birmees geen woord voor toerist, wel een woord voor gast. En zo zult u tijdens een reis door Myanmar ook behandeld worden; als een gast, een zeer welkome gast. Want wat is men blij dat het land, na zo lang afgesloten te zijn geweest voor de buitenwereld, nu bezocht kan worden. De lokale bevolking is zeer toegankelijk. Ze vertellen over hun leven en willen daarnaast ook heel veel weten over het leven in Europa. Dit levert al snel hele bijzondere gesprekken op. Als Birmezen elkaar voor de eerste keer zien dan ontstaat er bijna automatisch een gesprek. Vervolgens zijn ze direct bevriend met elkaar. Gesprekken gaan dan ook niet over alledaagse zaken als het weer maar gaan veel dieper. De boeddhistische levensleer neemt een ongekend grote plaats in het leven van de Birmees en bepaalt in grote mate de normen en waarden in de samenleving. Je hoeft hier niet naar op zoek te gaan. Overal in het straatbeeld zie je monniken, nonnen en pagodes.

IMG-20150831-WA0000

Het boeddhisme in Myanmar is vermengd met de van oorsprong animistische verering van de nats. De nats zijn geesten die een bepaalde plaats, persoon of een gebied bewaken. Veel tempels kennen naast beeltenissen van boeddha ook beeltenissen van nats. Er wordt gelijkwaardig geofferd aan beiden. Aan boeddha voor volgende levens en aan de nats voor een oplossing- en ter voorkoming van problemen die met het huidige leven te maken hebben. Ook ieder lokaal huis heeft een plekje ingericht om te offeren aan boeddha en de nats. Naast gelovig zijn de Birmezen heel erg bijgelovig. Mijn chauffeur vertelt me dat hij liever niet met drie personen in oostelijke richting reist. Op mijn vraag hoe hij dat dan oplost als dat wel een keer nodig is haalt hij triomfantelijk een steen tevoorschijn. Deze telt indien nodig als extra persoon. Na een nacht toch wel behoorlijk wakker te hebben gelegen van een jankende hond, uit een dorpje naast m’n hotel, vertelt mijn gids me dat die hond dan waarschijnlijk een nat heeft gezien. Dat maakt het dan toch weer wat minder erg en levert me in ieder geval een mooi verhaal op.

Mijn reis start met een verkenning van de Mon & Kayin provincies en graag vertel ik u wat meer over een aantal van mijn belevenissen aldaar. Mon & Kayin liggen ten zuiden van Yangon en worden nog door maar weinig mensen bezocht. Het gebied herbergt spectaculaire landschappen, van rijstterassen in alle denkbare tinten groen tot fantastische karstssteenformaties, en is het thuis van diverse volken die nog leven volgens oude gebruiken en tradities. De eeuwenoude Mon stam wordt als één van de eerste beschavingen in Azië gezien en de rijke cultuur ziet u nog altijd sterk terug in het dagelijkse leven. Denk aan de kleurrijke kleding, het traditionele eten en de bijzondere muziekinstrumenten. In de Kayin provincie leeft het Karen volk nog diep in de jungle. De hoofdstad van deze provincie is Hpa An en dit is de thuisbasis voor een verkenning van beide provincies. Recent is hier een hele mooie accommodatie geopend, daarover later meer.

IMG-20150831-WA0007    IMG_7876

Het leuke is dat een tour naar Mon en Kayin u overland voert, per comfortabele auto uiteraard. Een verdere reis door Myanmar brengt u per vliegtuig van de een naar de andere locatie dus dit is een hele leuke tegenhanger. Zeker ook omdat Myanmar een bestemming bij uitstek is voor het aanschouwen van ‘local life’. Vanuit de auto kijk je je ogen uit. Ik zie kinderen die in de rivier spelen met een waterbuffel, stalletjes langs de weg met keurig opgestapelde pomelo’s waar deze streek om bekend staat, lokale vissers, jongens die hun brommer wassen in de rivier en heel veel meer. Myanmar op haar best! Mijn gids, Kyaw Thu, is geboren in de Mon provincie en staat bekend als de Mon King. Hij kent werkelijk iedereen, dit maakt deze trip extra bijzonder en voegt echt heel veel toe.

IMG-20150831-WA0004

Allereerst gaan we op weg naar Kyaiktiyo, de op twee na heiligste plek van Myanmar, bekend om haar gouden rotspagode. Vanaf het basisstation hobbelen we per pick-up truck in een uur, via een slingerweg, stijl omhoog. Onderweg passeren we pelgrims die deze zware route te voet afleggen. De rots tart de zwaartekracht en lijkt te kantelen. De bijbehorende legende vertelt dat de rots op haar plaats wordt gehouden door een haar van boeddha die daar heel precies is geplaatst. Mannelijke pelgrims brengen bladgoud aan op de rots en vlinders in alle soorten, maten en kleuren, afkomstig uit de omliggende vallei, vliegen in het rond. Een groepje jonge monniken (novices) is naast de pagode aan het voetballen en verderop spelen jongeren een traditioneel spel genaamd Chinlone. Ze staan in een cirkel en spelen een van bamboe gemaakt balletje van de een naar de andere persoon. Hierbij mogen ze hun hoofd, borst, rug, knieën en voeten gebruiken. Na wat gedronken te hebben bij een van de lokale restaurantjes begeven we ons per truck weer naar het basisstation. We slapen deze nacht aan de voet van de berg.

De volgende morgen reizen we in 2,5 uur naar Hpa An. We brengen een bezoek aan de grot van Kawgun, een kalkgrot uit de 7e eeuw met prachtige relieftekeningen en duizenden boeddha’s. Hierna is het tijd voor wat sportiviteit. Er staat een mooie kayaktour op het programma langs de rijstvelden en te midden van de karststeenformaties. De tour eindigen we met een heel bijzondere lunch in een lokaal huis in een Kayin dorp. Gastvrij worden we onthaald door een moeder en haar zoon en verwend met een heerlijke lunch.IMG_0082

Samen met onze lokale partner zijn we constant op zoek naar verantwoord toerisme met natuurbehoud en verbetering van de leefomstandigheden van de lokale bevolking. In dit kader is de kayak tour in dit gebied ontwikkeld. Onze lokale partner heeft vijf kayaks aangeschaft en een mooie route uitgestippeld door de ondergelopen rijstvelden. Vervolgens is er contact gelegd met Ma Hnin, een jonge Birmese dame die haar eigen restaurant runt aan het water. De kayaks zijn aan haar toevertrouwd en tevens is haar gevraagd de lunches voor onze reizigers te verzorgen. Lokale mannen uit het dorp zijn gevraagd om als bootman en lokale gids te fungeren. Ma Hnin en deze gidsen krijgen hier op maandelijkse basis een bedrag voor. Dit bedrag komt direct ten goede aan de gemeenschap en maakt een wezenlijk verschil.Mon en Kayin (1) Mon en Kayin (4)

 

Mon en Kayin (3)

 

Mon en Kayin (6)

Een bezoek aan de Mon & Kayin provincie wordt extra aantrekkelijk gemaakt met de komst van de Hpa An Lodge, een geweldige accommodatie. Aan de voet van de Mt. Zwekabin liggen verspreid over een mooie, heuvelachtige tuin 18 teakhouten bungalows op palen.

SAMSUNG CSC
Hpa An Lodge

De kamers zijn comfortabel ingericht en ademen door het gebruik van lokale producten en materialen de Kayin sfeer uit. De kussens in de kamer, op het terras en de sprei op het bed zijn vervaardigt door een lokale bergstam uit de omgeving. Prachtige foto’s van deze stam, waarvan de mannen haar tot op hun billen hebben – welke ze vervolgens in een knotje op hun voorhoofd draaien, zijn tentoongesteld in het restaurant. De grootste verrassing volgt wanneer ik vroeg in de ochtend opsta. Ik kwam hier aan in het donker maar nu in het vroege ochtendlicht word ik overvallen door de schitterende karststeenformaties die het hotel omsluiten. Met een kopje koffie geniet ik op mijn terras van de volledige stilte en het fenomenale uitzicht.

4 thoughts on “Natasja in magisch Myanmar

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s